Poszukujemy osób biegle znających język ukraiński oraz język polski w mowie i piśmie

Print Drukuj

Poszukiwane są osoby biegle władające językiem ukraińskim i polskim, zarówno w mowie, jak i w piśmie, bez wcześniejszego doświadczenia jako tłumacz. Praca obejmuje tłumaczenia ustne podczas trzech turnusów szkoleń wojskowych na poligonie w województwie podkarpackim. Można aplikować na jeden, dwa lub wszystkie trzy turnusy, odbywające się od czerwca do grudnia 2025 roku.

Szkolenia trwają od poniedziałku do soboty z maksymalnym tygodniowym wymiarem 60 godzin. Obowiązki obejmują tłumaczenie ustne oraz prace terenowe na poligonie. Wymagana jest biegła znajomość obu języków oraz dodatkowe kwalifikacje dla native speakerów języka ukraińskiego, takie jak ukończone studia w języku polskim lub posiadanie tytułu tłumacza przysięgłego.

Inne wymagania to brak karalności, dobra kondycja fizyczna oraz własny środek transportu. Warunki pracy obejmują rozliczenie godzinowe, zapewnienie zakwaterowania oraz transport na poligon. Osoby zainteresowane proszone są o pilny kontakt na podany adres e-mail z dopiskiem POL/4/2025.

Poszukujemy osób biegle znających język ukraiński oraz język polski w mowie i piśmie

NIE JEST wymagane wcześniejsze doświadczenie jako tłumacz języka ukraińskiego

Oferujemy pracę w zakresie tłumaczeń ustnych podczas trzech turnusów szkoleń wojskowych na poligonie w województwie podkarpackim (ewentualnie czasem krótkich tłumaczeń pisemnych).

Szkolenie odbywa się w trzech turnusach.

Aplikować można na jeden turnus, dwa turnusy lub na wszystkie trzy turnusy.

Turnus 1:
 9 czerwca - 3 sierpnia 2025

Turnus 2:  11 sierpnia - 6 października 2025
Turnus 3:
 13 października - 10 grudnia2025

Szkolenia odbywają się od poniedziałku do soboty włącznie (niedziela - dzień wolny).
Maksymalna liczba godzin w tygodniu: 60 (do 10 godzin dziennie).

Możliwość zmiany dotyczącej ilości kursów lub zmiany terminów kursów.


OBOWIĄZKI:

  • tłumaczenie ustne z języka polskiego na język ukraiński oraz z języka ukraińskiego na język polski,
  • praca w głównej mierze w terenie na poligonie.

WYMAGANIA:
• biegła znajomość języka ukraińskiego i polskiego. W przypadku native speakerów języka ukraińskiego wymagane jest:

  • ukończeniem studiów licencjackich lub magisterskich w języku polskim, lub
  • posiadaniem tytułu tłumacza przysięgłego, lub
  • posiadaniem certyfikatu znajomości języka polskiego (minimum B1)


• brak karalności,
• dobra kondycja fizyczna,

własny środek transportu do miejsca realizacji zamówienia,

strój dostosowany do pracy w  warunkach polowych  (odpowiednie obuwie i okrycie wierzchnie dostosowane do warunków pogodowych).


WARUNKI PRACY:

  • rozliczenie godzinowe w oparciu o faktyczną ilość godzin,
  • zapewniamy zakwaterowanie w czasie każdego szkolenia,
  • transport z miejsca zakwaterowania na poligon i z powrotem – do uzgodnienia,
  • możliwość odpłatnego wyżywienia,
  • 1 tłumacz na około 10 szkolonych (uzależniona od ostatecznej ilości szkolonych).


Osoby zainteresowane prosimy o PILNY kontakt:

hr@lingualab.pl

z dopiskiem POL/4/2025

Informacje o publikacji dokumentu